
Rp 782,000 (klik sini)
Tintin in the Land of the Soviets Tintin di Tanah Soviet (1930) · Tintin in the Congo Tintin di Kongo (1931) · Tintin in America Tintin di Amerika (1932) · Cigars of the Pharaoh Cerutu Sang Firaun (1934) / The Blue Lotus Lotus Biru (1936) · The Broken Ear Si Kuping Belah (1937) · The Black Island Pulau Hitan ( 1938 ) · King Ottokar’s Sceptre Tongkat Ottokar (1939) · The Crab with the Golden Claws Kepiting Bercapit Emas (1941) · The Shooting Star Bintang Misterius (1942) · The Secret of the Unicorn Rahasia Unicorn (1943) / Red Rackham’s Treasure Harta Karun Rackham Merah (1944) · The Seven Crystal Balls 7 Bola Kristal ( 1948 ) / Prisoners of the Sun Di Kuil Matahari (1949) · Land of Black Gold Tintin di Negeri Emas Hitam (1950) · Destination Moon Perjalanan ke Bulan (1953) / Explorers on the Moon Petualangan di Bulan (1954) · The Calculus Affair Penculikan Lakmus (1956) · The Red Sea Sharks Laut Merah ( 1958 ) · Tintin in Tibet Tintin di Tibet (1960) · The Castafiore Emerald Permata Castafiore (1963) · Flight 714 Penerbangan 714 ke Sydney ( 1968 ) · Tintin and the Picaros (1976)
***
The Broken Ear SI KUPING BELAH (French: L’Oreille cassée) is the sixth of The Adventures of Tintin, a series of classic comic-strip albums, written and illustrated by Belgian writer and illustrator Hergé, featuring young reporter Tintin as a hero. First serialized in Le Petit Vingtième from 1935 to 1937, and first collected in book form in French in 1937, it later appeared in colour in 1943.
Di negara asalnya, Belgia, Tintin mulai terbit sebagai cerita bergambar dalam majalah Le Petit Vingtieme, sebelum akhirnya tampil sebagai buku sejak tahun 1945. Bisa dibilang PETUALANGAN TINTIN adalah tonggak bersejarah dalam dunia komik internasional.
Dalam kisah-kisah petualangan Tintin dan Milo—yang kemudian juga ditemani oleh Kapten Haddock, sang ilmuwan Lakmus, serta si kembar Dupondt—pembaca bukan hanya diajak keliling dunia, tapi juga dibawa menelusuri sejarah serta politik sejak tahun 1940-an sampai 1980-an. Terkesan berat? Tintin justru bisa menjadi bacaan anak-anak yang sangat menarik, karena penuh adegan lucu serta pelajaran moral kebaikan vs. kejahatan yang sangat penting.
Mulai dari rumahnya sendiri di Belgia, Tintin mencari patung si kuping belah sampai ke hutan Amerika Selatan.
Masih soal narkoba, Tintin berangkat ke Cina untuk mengejar para penyelundup narkoba internasional…
The Blue Lotus LOTUS BIRU (French: Le Lotus bleu), first published in 1936, is one of The Adventures of Tintin, a series of classic comic-strip albums written and illustrated by Hergé featuring young reporter Tintin as a hero. It is a sequel to Cigars of the Pharaoh, with Tintin continuing his struggle against a major gang of drug smugglers. He also becomes involved in the resistance to the Japanese invasion of China. The Blue Lotus is a pivotal work in Hergé’s career, moving away from the stereotype and loosely connected stories and marking a new found commitment to geographical and cultural accuracy.
Herge is a Belgium-born comic writer, he studies in France for several years and perhaps knowledge is not the only thing he gained in France, but also an important friend who is going to be a huge part of his life later-on. His name, is Chang Jong-ren, a Chinese student studing in college in France. Chang was introduced to Herge by Father, the two got along quickly and very well. Herge devised to draw a book of Tintin going to Shanghai, China, in 1940s (the era in which they were living in), and Chang taught him fine traditional Chinese art, supervised him in Chinese history and modern political background.
Cigars of the Pharaoh CERUTU SANG FIRAUN is one of Tintin’s earliest adventures. He and Snowy are on a cruise to Egypt when they happen to meet Professor Sophocles Sarcophagus (the first of Tintin’s absent-minded professors) and join his expedition. But they become embroiled in a complicated scheme involving a fakir, cigars marked with an unusual brand, and Rajijah, the poison of madness. Most significantly, Tintin meets the detectives Thompson and Thomson as well as the movie mogul Rastapopolous. While Cigars of the Pharaoh is a self-contained story, some of the mysteries are resolved in The Blue Lotus. Herge wrote Cigars in 1932 then revised it in 1955, which is why the art has the more polished look of later stories as well as the anachronistic glimpse of a copy of Destination: Moon. –David Horiuchi
Hati-hatilah para gangster! Tintin datang untuk menghapus sindikat penjahat. Kejar-kejaran seru mulai dari Chicago sampai ke wilayah Indian, sampai para gangster takluk!
Tintin in America TINTIN DI AMERIKA (French: Tintin en Amérique) is the third in The Adventures of Tintin, a series of classic comic-strip albums written and illustrated by Belgian writer and illustrator Hergé, featuring young reporter Tintin as the hero.
This is an early Tintin but one of the first where Herge did some research on the subject rather than just going with stereotypes of the day. A lot of lucky coincidences save the day for our boy hero and his dog.

Tintin in the Congo TINTIN DI CONGO (French: Tintin au Congo) is the second of The Adventures of Tintin, a series of classic comic-strip albums, written and illustrated by Belgian writer and illustrator Hergé, featuring young reporter Tintin as a hero.
It appeared between June 1930 and June 1931 in Le Petit Vingtième (the children’s supplement to the Belgian newspaper Le Vingtième Siècle). The story was published as an album in 1931, in black and white form. It was re-drawn in 1946, with additional changes in 1975.
It has provoked much controversy, particularly in modern times, with many complaints from people who feel the depiction of Africans is racist, and from animal rights groups who feel Tintin engages in cruel behaviour.
Tintin in the Congo, while written for the children’s section of a Belgian newspaper in 1930, is so full of Eurocentric racism and speciesism that it cannot be recommended as reading for young people. However, as an example of white supremacy attitudes of the time, it is an interesting document. The book has often been left out of Tintin collections or edited to soften its most egregious content. I found two English language black and white (and one Spanish language color) editions online at www.Scribd.com, a document sharing website. The English copies at Scribd state that this book was “first published in the U.S.A. in 2002.” In the Forward the translators say the author “admitted that he depicted his Africans according to the bourgeois, paternalistic stereotypes of the period. The same may be said of his treatment of big-game hunting and his attitude towards animals.”
Tintin in the Land of the Soviets TINTIN DI TANAH SOVIET (originally known as Les Aventures de Tintin, reporter du Petit “Vingtième”, au pays des Soviets) is the first of The Adventures of Tintin, a series of classic comic-strip albums written and illustrated by Belgian writer and illustrator Hergé. The series features young reporter Tintin as its hero.
Tintin in the Land of the Soviets was published for the first time in Le Petit Vingtième (the children’s supplement to the Belgian newspaper Le Vingtième Siècle) between 10 January 1929 and 11 May 1930, and appeared in album form in 1930.
The story is a political satire, expressing Hergé’s distrust of the Soviet Union and poking fun at its claim to have a thriving economy. According to Benoît Peeters’ book (Le monde d’Hergé), the only source used by Hergé to create his story was the book entitled Moscou sans voiles (Moscow Unveiled) written by Joseph Douillet, a former Belgian consul in Soviet Russia. For such reasons, Hergé decided to withdraw the album from circulation in the 1930s. In 1973, a facsimile edition was launched, that immediately became a best-seller (100,000 copies sold in that year alone).
It is the only early Tintin adventure which Hergé did not redraw or colourise in later years, and, as a result, looks and feels very different from the other books.
Harta karunku, Tintin nomer satu dalam edisi bahasa Indonesia. Goresan Herge masih kasar sekali dan masih hitam putih (belum berwarna): penuh propaganda anti-soviet yang tentu saja sangat bias isinya. Kerangka ceritanya khas Tintin yang menafikan logika formal, tetapi tetap koleksi yang menarik untuk dimiliki. — Amang Po
Propaganda anti komunis. Seperti bentuk grafis dari “God That Failed” dlm penggambaran yang paling vulgar hehe.. Jujur saja, ini hanya menarik buat pengamat Herge / komik umumnya sebagai bahan kajian. Bisa terlihat keusilan2 awal Herge dan imajinasinya, tapi sebagai komik “beneran” tidak bisa dinikmati — Ronny

The Black Island PULAU HITAM (French: L’Île Noire) is the seventh of The Adventures of Tintin, a series of classic comic-strip albums, written and illustrated by Belgian writer and illustrator Hergé, featuring young reporter Tintin as a hero. It was first published in the newspaper supplement Le Petit Vingtième in the late 1930s and subsequently in a black-and-white album. Two more versions of the story were published in 1943 and 1966.
In France it was first published in 1937 in the magazine Coeurs Vaillants as Le Mystère de l’avion gris (The Mystery of the Grey Plane).
Tintin series is justly regarded as one of the greats, and this early entry (first published in English in 1938, a year before the debut of Superman!) has all the fine timing, clear draftsmanship, flawless coloring, action, humor and fun we expect. The plots will get more complicated, and even more fun, as the series goes along, but this one’s a page-turner in its own right and an excellent example of the form.
King Ottokar’s Sceptre TONGKAT OTTOKAR (French: Le Sceptre d’Ottokar) is the eighth of The Adventures of Tintin, a series of classic comic-strip albums, written and illustrated by Belgian writer and illustrator Hergé, featuring the young reporter Tintin. It was first serialized as a black-and-white comic strip in Le Petit Vingtième on 4th August 1938. A new colour version was drawn and published in 1947.
Tintin bertualang ke Eropa Timur, mengungkap misteri pencurian Tongkat Ottokar, tongkat wasiat milik raja Syldavia. Di buku ini juga ia pertama kali bertemu Bianca Casfiore, sang biduan opera dari Milan.
Not too crazy about save-the-royalty story – but the highlight of this one is Snowy strutting regally on His Majesty’s palace red-carpet path with his sceptre on Snowy’s mouth… triumphant tail wagging and all that… all right, Snowy! — Inggita
The Crab with the Golden Claws KEPITING CAPIT EMAS (French: Le Crabe aux pinces d’or) is the ninth of The Adventures of Tintin, a series of classic comic-strip albums, written and illustrated by Belgian writer and illustrator Hergé, featuring young reporter Tintin as a hero. It is also the first to feature Tintin’s longtime friend, Captain Haddock.
The Crab with the Golden Claws is best known for introducing Tintin’s best friend and one of the series’ most memorable characters: Captain “Blistering Barnacles” Haddock. As Tintin is investigating a mysterious can of crab and a drowned sailor, he meets Haddock, a “miserable wretch” who’s being kept in ample alcohol so his insidious first mate, Allan, can run a drug operation. Crab had to be lengthened to fit the standard 62-page format. — AnnchanThe Shooting Star is the tenth of The Adventures of Tintin, a series of classic comic-strip books that were written and illustrated by Belgian writer and illustrator Hergé, featuring young reporter Tintin as a hero. Its original French-language title is L’Étoile mystérieuse (“the mysterious star”).
The Shooting Star BINTANG MISTERIUS is the tenth of The Adventures of Tintin, a series of classic comic-strip books that were written and illustrated by Belgian writer and illustrator Hergé, featuring young reporter Tintin as a hero. Its original French-language title is L’Étoile mystérieuse (“the mysterious star”).
The Shooting Star tells the story of Tintin’s voyage to the Arctic Ocean to recover a meteor that is composed of Phostlite, an unknown metal. It was first serialized in the newspaper Le Soir in black and white in 1941, and was subsequently published in a colour album in 1942.
The Shooting Star tells the story of Tintin’s voyage to the Arctic Ocean to recover a meteor that is composed of Phostlite, an unknown metal. It was first serialized in the newspaper Le Soir in black and white in 1941, and was subsequently published in a colour album in 1942.The Secret of the Unicorn (French: Le Secret de la Licorne) is one of The Adventures of Tintin, a series of classic comic-strip albums, written and illustrated by Belgian writer and illustrator Hergé, featuring young reporter Tintin as a hero. The Secret of the Unicorn is the first part of one of the four multi-book stories in the Tintin series, the story continuing in Red Rackham’s Treasure
The Secret of the Unicorn is the eleventh in the series of The Adventures of Tintin.
Tintin mengungkapkan misteri perkamen yang tersembunyi dalam miniatur kapal peninggalan nenek moyang Kapten Haddock. Tetapi ternyata ia harus berhadapan dulu dengan Robin Bersaudara, yang menghalalkan segala cara untuk memperoleh keinginan mereka.

Red Rackham’s Treasure HARTA KARUN RACKHAM MERAH (French: Le Trésor de Rackham le Rouge) is the twelfth of The Adventures of Tintin, a series of classic comic-strip albums written and illustrated by Belgian writer and illustrator Hergé, featuring young reporter Tintin as a hero. It is a continuation of The Secret of the Unicorn, and is one of very few Tintin books to directly carry on the story of the preceding title. It is notable for the first appearance of the eccentric and deaf but ingenious Professor Cuthbert Calculus. According to Michael Farr’s Tintin: The Complete Companion, it is also the best-selling book in the Tintin series.Lanjutan Rahasia Unicorn.
Tintin dan teman-temannya berburu harta karun berdasarkan peta tua peninggalan moyang Kapten Haddock. Mereka dibantu Tuan Lakmus, ilmuwan yang muncul untuk pertama kalinya dalam kisah ini, karena laut yang akan mereka selami penuh ikan hiu!
The Seven Crystal Balls 7 BOLA KRISTAL (French: Les Sept boules de cristal) is the thirteenth of The Adventures of Tintin, a series of classic comic-strip albums, written and illustrated by Belgian writer and illustrator Hergé, featuring young reporter Tintin as a hero.
Ekspedisi Sanders-Hardmuth kembali dari Amerika Selatan membawa pulang mumi Rascar Capac. Tak diduga, para anggota ekspedisi ini satu persatu jatuh sakit aneh: mereka tertidur lelap, tapi terbangun pada jam-jam tertentu dengan kesakitan hebat. Tintin, Kapten Haddock, serta Tuan Lakmus menyelidiki misteri ini. Misteri makin pelik ketika kemudian Tuan Lakmus juga diculik!
Prisoners of the Sun DI KUIL MATAHARI is the fourteenth of The Adventures of Tintin, a series of classic comic-strip albums, written and illustrated by Belgian writer and illustrator Hergé, featuring young reporter Tintin as a hero. Its original French title is Le Temple du Soleil (“The Temple of the Sun”). The album continues the story begun in the previous book, The Seven Crystal Balls.
The book, along with The Seven Crystal Balls, was adapted into a 1969 film, Tintin and the Temple of the Sun by Belvision. It has been also adapted into two episodes of the 1990s television series The Adventures of Tintin.
Tintin dan Kapten Haddock tiba di Peru mendahului kapal yang membawa Tuan Lakmus. Tapi para penculik berhasil membawa Tuan Lakmus ke Kuil Matahari. Tintin dan Kapten Haddock terus mengejar ke sana. Ditemani indian muda yang pemberani, Zorrino, mereka merambah pegunungan dan hutan-hutan Amerika Selatan sampai ke Kuil Matahari.
Land of Black Gold TINTIN DI NEGERI EMAS HITAM (French: Tintin au pays de l’or noir) is the fifteenth of The Adventures of Tintin, a series of classic comic-strip albums, written and illustrated by Belgian writer and illustrator Hergé, featuring young reporter Tintin as a hero.
It was first published in Le Petit Vingtième from 1939 to 1940, but ended in mid-adventure. It was later redrawn, colourised and published in Tintin magazine and in book form from 1948 to 1950. Both these versions were set in British Mandate of Palestine. In 1972 parts of the story were again redrawn in order to set it in the fictional state of Khemed.
Tintin dan Milo bertualang ke Timur Tengah, mengungkap serunya intrik-intrik perebutan emas hitam: minyak bumi.
Destination Moon PERJALANAN KE BULAN (French: Objectif Lune) is the sixteenth of The Adventures of Tintin, a series of classic comic-strip albums, written and illustrated by Belgian writer and illustrator Hergé, featuring young reporter Tintin as a hero. Destination Moon is the first part of one of the four multi-book stories in the Tintin series, the other part being Explorers on the Moon (On a marché sur la Lune).
It is one of two latter-day Tintin albums (the other being The Castafiore Emerald) that is not structured as a straightforward adventure story; instead, it is an episodic sequence of events surrounding the development of a moon rocket. There is, however, a subplot involving espionage to hold the episodes together.
Tintin dan Kapten Haddock menyusul Profesor Lakmus ke Sbrodj. Ternyata di sana Profesor Lakmus membangun roket untuk pergi ke Bulan! Petualangan menuju Bulan pun dimulai.
Explorers on the Moon PETUALANGAN DI BULAN, published in 1954, is the seventeenth of The Adventures of Tintin, a series of classic comic-strip albums, written and illustrated by Belgian writer and illustrator Hergé, featuring young reporter Tintin as a hero. Its original French title is On a marché sur la Lune (“We walked on the Moon”). It is the second of a two-part adventure begun in Destination Moon.
Roket Bulan jadi meluncur! Mulailah petualangan seru Tintin, Milo, Kapten Haddock, Profesor Lakmus, dan si kembar Dupondt. Berhasilkah mereka mendarat di Bulan? Bisakah mereka kembali ke Bumi dengan selamat?
The Calculus Affair PENCULIKAN LAKMUS (French: L’Affaire Tournesol) is the eighteenth of The Adventures of Tintin, a series of classic comic-strip albums, written and illustrated by Belgian writer and illustrator Hergé, featuring young reporter Tintin as a hero.
Some, such as Benoit Peeters in his book Tintin and the World of Hergé, have labelled this as the greatest of the series. The Tintin website [1] dubs The Calculus Affair as the most “detective-like” of the whole series.
Profesor Lakmus berhasil menciptakan senjata ultrasonik, senjata yang bisa menghancurkan berbagai benda dengan kekuatan suara. Gara-gara temuannya ini, ia diculik agen rahasia negara-negara asing. Tintin, Milo, dan Kapten Haddock pun bertualang ke Swiss dan Eropa Timur untuk mencari sahabat mereka ini.
The Red Sea Sharks LAUT MERAH is the nineteenth of The Adventures of Tintin, a series of classic comic-strip albums written and illustrated by Hergé, featuring young reporter Tintin as a hero. Its original French title is Coke en stock (“coke in stock”) referring to a slang term for African slaves.
The Red Sea Sharks is notable for bringing together a large number of characters from previous Tintin adventures, going all the way back to Cigars of the Pharaoh:
* General Alcazar (The Broken Ear);
* Emir Ben Kalish Ezab and Abdullah (Land of Black Gold);
* Rastapopoulos and Oliveira da Figueira (Cigars of the Pharaoh);
* Dawson (The Blue Lotus);
* Allan (The Crab with the Golden Claws); and
* Dr. J.W. Müller (The Black Island).
Si tengil Abdallah dikirim ayahnya, Emir Ben Kalish Ezab ke Moulinsart karena di Khemed terjadi kudeta. Tak tahan dengan kelakuan badung anak itu, serta tertarik dengan misteri yang menyelimuti kudeta di Khemed, Tintin dan Kapten Haddock justru pergi ke Khemed. Di sana ternyata mereka menghadapi masalah lebih pelik lagi menyangkut perbudakan!Tintin in Tibet (French: Tintin au Tibet) is one of The Adventures of Tintin, a series of classic comic-strip albums, written and illustrated by Belgian writer and illustrator Hergé, featuring the young reporter Tintin as the hero.
Tintin in Tibet TINTIN DI TIBET is the twentieth book in the series. It is said to have been Hergé’s favourite of the Tintin series (previously The Secret of the Unicorn), and was written during a personally difficult time in his life, as he was divorcing with his first wife. The story is unlike any previous Tintin books, before or since: there are only a small number of characters and no enemies, villains, spies or gangsters. This adventure revolves around a rescue mission of Tintin’s Chinese friend Chang Chong-Chen.
It is also unusually emotional for a Tintin story: moments of strong emotion for the characters include Tintin’s enduring belief in Chang’s survival, the discovery of the teddy bear in the snow, Haddock’s attempting to sacrifice himself to save Tintin, Tharkey’s return, Tintin’s discovery of Chang, and the yeti losing his only friend. Indeed Tintin is seen to cry when he believes Chang’s fate, something he is only seen to do 3 times throughout the entire series (the other occurrences being in The Blue Lotus and Flight 714).Tintin dan Milo berangkat ke Nepal untuk mencari teman lama mereka, Zhang, yang hilang ketika pesawatnya jatuh di pegunungan Himalaya. Kapten Haddock juga ikut, biarpun menurutnya tidak mungkin ada yang bertahan hidup setelah kecelakaan itu.
Banyak sekali hambatan yang harus mereka hadapi. Tak ada sherpa yang mau membantu mereka, medan yang harus mereka taklukkan juga sangat berat, tapi Tintin dan kawan-kawannya maju terus. Sampai akhirnya mereka harus berhadapan langsung dengan yeti, makhluk penunggu pegunungan Himalaya yang selama ini terkenal karena kebuasannya.
The Castafiore Emerald PERMATA CASTAFIORE (French: Les Bijoux de la Castafiore) is one of a series of classic comic-strip albums, written and illustrated by Belgian writer and illustrator Hergé, featuring young reporter Tintin as a hero.
The Castafiore Emerald is the twenty-first in the series. The slowest-moving and most sedate of The Adventures of Tintin, it was conceived as a narrative exercise by Hergé. Becoming disillusioned with his most famous creation, the cartoonist wanted to see if he could maintain suspense throughout sixty-two pages in which nothing much happens.[1] Consequently it is a story without villains, guns or danger, but rich in comic setpieces, red herrings, mistaken interpretations, and colourful characters. Moreover, this is one of only two Tintin books in which the characters do not go to another part of the world (the other is The Secret of the Unicorn).
Bianca Castafiore menjadi tamu “kejutan” di Puri Moulinsart. Di tengah serangkaian kehebohan yang terjadi, permata kesayangan si Bulbul dari Milan ini lenyap. Dupond-Dupont tidak ketinggalan turut beraksi.
Flight 714 to Sydney PENERBANGAN 714 KE SYDNEY, published for a time under the title Flight 714, first published in 1968, is the twenty-second of The Adventures of Tintin, the penultimate volume of a series of classic comic-strip albums, written and illustrated by Belgian writer and illustrator Hergé, featuring young reporter Tintin as a hero. Its original French title is Vol 714 pour Sydney (“Flight 714 to Sydney”).
Tintin, Kapten Haddock, dan Profesor Lakmus diundang untuk menghadiri Kongres Astronautika Internasional di Sydney, Australia. Ketika transit di Bandara Kemayoran, Jakarta, Indonesia, mereka berkenalan dengan miliuner Laszlo Carreidas, yang mengajak serta mereka menumpang pesawat pribadinya karena sama-sama akan ke Sydney. Tapi pesawat itu dibajak, dipaksa mendarat di Pulau Sondonesia. Maka bertualanglah Tintin dan teman-temannya di wilayah Indonesia.Tintin and the Picaros (French: Tintin et les Picaros) is one of The Adventures of Tintin, a series of classic comic-strip graphic novels, written and illustrated by Belgian writer and illustrator Hergé, featuring young reporter Tintin as a hero.
Tintin et les Picaros is the twenty-third and final completed book in the series. It caused the most controversy of the Tintin stories since the first two (Tintin in the Land of the Soviets and Tintin in the Congo), although the controversies were aesthetic rather than political: Tintin no longer enjoys adventuring and has abandoned his trademark plus fours; Captain Haddock can no longer drink the Loch Lomond brand whisky; and General Alcazar’s masculinity is ridiculed by his new dominant wife.

Tinggalkan komentar
Pengumpan komentar untuk artikel ini